Le Zephyr - Pilgrims of the Mind

dimanche, novembre 12, 2006

生活照



又是一杯茶坐了一个下午。今天从中午开始就读这本600页大部头的论文,看看别人怎么婉转批评现代汉语词典和当代汉语词典学研究,和怎么用正规化和形式化方法详细论证要怎么定义和划分汉语的词,词组,熟语;论证为什么说中文里面没有西方语言学理论的形容词这个类别:中文里所谓的形容词应该归入动词的一个子类。5个小时,看了200页,不满意进度,但也没什么可抱怨。这论文当时在写作期间,我倒是作为Informateur参与的。

作者本身母语不是汉语,所以分析依靠的是形式化方法,而不是语言直觉。这点对我来说好坏兼备,好处在于论证严谨有说服力,坏处就是一个似乎显而易见的东西要看洋洋洒洒十几页的论证和例子。不过别人也说了,科学里面没有不言而喻的东西。看到有同学抱怨怎么那么多数学和逻辑符号,有点庆幸自己是读理科的,不但不抗拒形式化方法,而且还十分认同。明天到我上台讲了,还没有准备好。准确地说,还没有开始准备。总是最后一刻才愿意动手的,总是要熬夜的。