lundi, novembre 27, 2006
jeudi, novembre 23, 2006
魁北克三级跳: 从省(Province)到州(State), 从州到国(Nation)
魁北克是一个国家,但它是加拿大联邦内的一个国家。这不是我说的,是加拿大首相Stephen Harper在议会提出的动议。
以前魁北克人成功地争取到State这个词,从此Province Québec就变成了État Québec。后来进一步要求被承认为Peuple(People),因为Peuple可以组建一个Nation。而Peuple的争论就在于划定条件就由ethnic变成culture,文化之争又变成另一个词distinct的争论。
于是那么多年,魁北克人根据自己的语言是不同,而语言又是界定文化的主要因数,从而论证魁北克文化在加拿大是distinct的(而不是different),独立于加拿大内魁北克以外的地方。然后再说Peuple的定义不应该是ethinc,由血缘划分:魁北克的移民虽然来自不同地方,但已经形成了以法语为主的特有文化。于是,他们作为Peuple最终在前几天被Stephen Harper同志承认组成一个Nation国家了。
照这个趋势,估计后面那个限定"Within a united Canada"也会取消;接着,就是Alberta,BC继续要求独立。然后穷的几个省就投靠美国。或者,要是美国的那些州也这样的话,哇啦 - United States就成功升级为United Nations了。
英国广播公司(BBC)报道,魁北克独立运动人士提出动议,要求议会承认魁北克为独立于加拿大之外的国家。加拿大总理哈珀则突然提出临时动议,承认“魁北克人在统一的加拿大内组成邦国”(Quebecers form a nation within a united Canada)。这项临时动议系先发制人之举,抵消魁北克政团动议提出后为国家所带来的震撼。
以前魁北克人成功地争取到State这个词,从此Province Québec就变成了État Québec。后来进一步要求被承认为Peuple(People),因为Peuple可以组建一个Nation。而Peuple的争论就在于划定条件就由ethnic变成culture,文化之争又变成另一个词distinct的争论。
于是那么多年,魁北克人根据自己的语言是不同,而语言又是界定文化的主要因数,从而论证魁北克文化在加拿大是distinct的(而不是different),独立于加拿大内魁北克以外的地方。然后再说Peuple的定义不应该是ethinc,由血缘划分:魁北克的移民虽然来自不同地方,但已经形成了以法语为主的特有文化。于是,他们作为Peuple最终在前几天被Stephen Harper同志承认组成一个Nation国家了。
照这个趋势,估计后面那个限定"Within a united Canada"也会取消;接着,就是Alberta,BC继续要求独立。然后穷的几个省就投靠美国。或者,要是美国的那些州也这样的话,哇啦 - United States就成功升级为United Nations了。
samedi, novembre 18, 2006
007 - Royal Casino

看完实在有点激动,回来上IMDB给它打个满分10分。全新的007真是充满意外。就我个人而言,这个007可以把以前的那些全部干掉,而且可以把Spider Man, X Man之类的也干掉。其实大部分人显然都不看好新版007,连电影院只开了3条院线。不过要看的人还是去看的,下午5点就已经把10点以前的票全卖完了。估计抱着看娱乐大片的心态比较多,我也是其中一个,所以才有这许多惊喜。回来看一下IMDB,总分8.1分,不错。
另外,得把The Dreamers再借来看一遍,为了再看看Eva Green.新版007的挑了几个很会演戏的人,包括丹麦的Mads Mikkelsen,最早认识他,倒是在丹麦时候看的Shake It All About。北欧人的生活自由,观念开放和个性淳真,北美与之相比,只能说是相形见拙。虽然后来回来留在这里,但无可否认,那里确是乐土。
mercredi, novembre 15, 2006
雨吁
读不懂的窦唯。还好没打算读他,只是无条件地喜欢他的音乐。雨吁是窦唯的最后一张人声专辑,被雪藏6年,此专集之后都是纯音乐。他说他最好的专集是“山河水“,要说的话都在雨吁里。我很同意前半句,不在意后半句。中文好的可以读一下,愿意尝试听窦唯的,倒不妨从“山河水“开始,或者“译.幻听“,没得说的,从音乐起到CD结束。
其实好像不难读的样子。
其实好像不难读的样子。
雨吁 - 词:窦唯
潸浩饫泪
肓诜君众
弆殇落
雨吁
症悻祟意
诩诤朗斡
惶瞠目妄惊喜
几或言勖
令旺书筲笙筝
夭武
少暮
影音遮雾
须校士噤讳猖
徒呜呼
待熹楚
置众处
mardi, novembre 14, 2006
“心“
昨天的presentation做得比我想像的要好多了,我想是因为跟别人辩论的时候想到的东西比自己一个埋头苦想要多。说服了Mel'cuk同志,不容易。70多岁的俄罗斯老头,但辩论起来是我认识的最aggressive和最精力充沛的。老头真的把语言学当作他的情人一样,几十年如一,热情永远高涨。今天打开信箱,收到Mel'cuk的email,寄给我一篇60多页他自己的论文并跟我说,俄语里面的"心"跟中文差不多用法,要我分析完跟他讨论。我好像给自己添麻烦了。手头的东西都没干完,又多了一样。
今天美国科大的教授和学生过来,商谈项目合作。4个都是女的,一个说流利的法语,另一个用中文跟我聊天,让人颇惊讶。美国人理论不强,但做起工程来很系统,而且很有成效的。工程注重结果,追求可用性,理论追求严谨完备。Mel'cuk同志是个puriste,对他来说严谨完备比什么都重要,不接受工程实践上的妥协。这也是为什么他的词典进展缓慢的原因。美国人不同,人家在实践上不断摸索,虽然在理论上建树不大,但实际成果斐然。比如说,她们做的阿拉伯语的实时翻译,虽然可以说准确性不高,但可用。配合电视图像,观众已经可以获得新闻里面的信息。这东西这次就在伊拉克的美军里得到应用。也难怪她们有钱做那么多项目。由他们来做应用并验证理论,是不错的结合。
恩,今天还知道,和老板,客人出去吃饭,还是自己付自己帐。中式思维,没改过来。他们的中文项目能拿到钱,不过老板好像没意思把我搁到美国。其实巴黎7大和10大也有合作项目。要能搁巴黎去倒是不错的。不过这些都是不着边际的东西,想想就算了。真万一一捆钱砸下来,搁那就搁那。
今天美国科大的教授和学生过来,商谈项目合作。4个都是女的,一个说流利的法语,另一个用中文跟我聊天,让人颇惊讶。美国人理论不强,但做起工程来很系统,而且很有成效的。工程注重结果,追求可用性,理论追求严谨完备。Mel'cuk同志是个puriste,对他来说严谨完备比什么都重要,不接受工程实践上的妥协。这也是为什么他的词典进展缓慢的原因。美国人不同,人家在实践上不断摸索,虽然在理论上建树不大,但实际成果斐然。比如说,她们做的阿拉伯语的实时翻译,虽然可以说准确性不高,但可用。配合电视图像,观众已经可以获得新闻里面的信息。这东西这次就在伊拉克的美军里得到应用。也难怪她们有钱做那么多项目。由他们来做应用并验证理论,是不错的结合。
恩,今天还知道,和老板,客人出去吃饭,还是自己付自己帐。中式思维,没改过来。他们的中文项目能拿到钱,不过老板好像没意思把我搁到美国。其实巴黎7大和10大也有合作项目。要能搁巴黎去倒是不错的。不过这些都是不着边际的东西,想想就算了。真万一一捆钱砸下来,搁那就搁那。
lundi, novembre 13, 2006
居然忘记这个了

忘记在哪里,Somafm还是别的电台,听到过The Pilgrims Of The Mind的音乐。后来发现,还是Montreal的乐队。不但喜欢里面的音乐,连同这几个单词。在想办法把这个给下载了。出了几张CD了。
What if Montreal moved to Vancouver? What if that vibey, electric Franco-Gallic, North American city decided to pick up and set up home on the West coast; in that laid-back, ultra-natural, beach-mountain blended, smoke-up city that is Vancouver? Paradise? Pilgrims of the Mind’s Stéphane Novak gives that scenario an emphatic, relaxed “yeah, baby.” It’s a pipe-dream that the Montréal native, now Vancouver resident, wishes would come true. While waiting for that moment to happen, he does his part, blending sounds, feels and influences from both: A 70’s era-Montreal disco-funk-dust coupled with a Vancouver beach-spliffing, mountain-top-echo-tripping that results in house and downtempo that loves to luxuriate in a beat-driven outer-space.

还有这个Thievery Corporation.
Washington DC-based production and DJ duo consisting of Rob Garza and Eric Hilton and their supporting artists.
Their music can be characterized as downtempo/electronica with influences of dub, acid jazz, indian classical and brazilian styles fused together with a lounge aesthetic.
连带一张Dead Can Dance的旧cd - Into the Labyrinth。主要是那首 The Carnival Is Over.
Outside
The storm clouds gathering,
Moved silently along the dusty boulevard.
Where flowers turning crane their fragile necks
So they can in turn
Reach up and kiss the sky.
They are driven by a strange desire
Unseen by the human eye
Someone is calling.
I remember when you held my hand
In the park we would play when the circus came to town.
Look! Over here.
Outside
The circus gathering
Moved silently along the rainswept boulevard.
The procession moved on the shouting is over
The fabulous freaks are leaving town.
They are driven by a strange desire
Unseen by the human eye.
The carnival is over
We sat and watched
As the moon rose again
For the very first time.
担心
明天上课讲(小组讨论)这个去,动名结构 V?N 。关于词和词组(word form),固定搭配(collocative),熟语(locution)的划分,中文里面这个问题既根本又麻烦。其实普通话对我来说也不是母语(广州话现在也被别人认为不是。我的母语成了大杂烩。),有些结构我觉得可以这么说,可在baidu找到的例子少得不能接受。
“担心“是,word form? locution? collocative? 还是三种都有?
下面*表示语法上不被接受。?*表示不肯定。
1. VN
我担心你。我担心着你。*我担心你着。*我担着你心。
我担心死你。*我担死你心。*我担死心你。
我担心了你三年(很久)。
我为你担心着。
另外,不是所有的VN都可以在N后加“着“。*他在写信着。而必须是: 他在写着信。
2. V?N
我担了三年的心。
我为你担了三年的心。 *我担了你心三年。 ?*我担了你三年的心。//这个“为“是必须的?换成“对“呢? *我担了三年的心你。
我为你担着心。
?* 心我是会担的。
?* 心我是会为你担的。
当然同样结构的还有:操心,挂心,揪心,焦心,忧心,悬心,提心,窝心,死心,倾心 etc. 并不是所有的和"心"搭配的都有上面两种用法。是对每个个例都需要具体分析呢?还是可以寻找推断出系列的规则?从文本(text)到意义(meaning)这个方法确实很麻烦很有问题,难怪Mel'cuk坚持是从意义到文本这个方向。
今晚想不动,倒想到一个偷懒的方法(发现自己偷懒的本事其实最强)- 明天讨论时候多让别人提问题好了,这样就角色就偷偷地转换:作为一个informateur回答问题比作为语言学研究者容易得多。前者依靠本能,后者靠知识,经验和分析能力。
另外,我坚持认为,如果一个分析方法只适用于特定的语言是没有太大意义的。也就是说,那些认为汉语和西方语言不同所以不能用西方方法只能是偷懒的借口。如果遇到每一个不同的现象就当作是例外,研究作起来可容易,会分类就可以了。中国汉语学家就爱说这种话,或者说把语言当文科来学的也爱说这种话。没见其他学天文,数学,地理,化学,经济的这么说。
“担心“是,word form? locution? collocative? 还是三种都有?
下面*表示语法上不被接受。?*表示不肯定。
1. VN
我担心你。我担心着你。*我担心你着。*我担着你心。
我担心死你。*我担死你心。*我担死心你。
我担心了你三年(很久)。
我为你担心着。
另外,不是所有的VN都可以在N后加“着“。*他在写信着。而必须是: 他在写着信。
2. V?N
我担了三年的心。
我为你担了三年的心。 *我担了你心三年。 ?*我担了你三年的心。//这个“为“是必须的?换成“对“呢? *我担了三年的心你。
我为你担着心。
?* 心我是会担的。
?* 心我是会为你担的。
当然同样结构的还有:操心,挂心,揪心,焦心,忧心,悬心,提心,窝心,死心,倾心 etc. 并不是所有的和"心"搭配的都有上面两种用法。是对每个个例都需要具体分析呢?还是可以寻找推断出系列的规则?从文本(text)到意义(meaning)这个方法确实很麻烦很有问题,难怪Mel'cuk坚持是从意义到文本这个方向。
今晚想不动,倒想到一个偷懒的方法(发现自己偷懒的本事其实最强)- 明天讨论时候多让别人提问题好了,这样就角色就偷偷地转换:作为一个informateur回答问题比作为语言学研究者容易得多。前者依靠本能,后者靠知识,经验和分析能力。
另外,我坚持认为,如果一个分析方法只适用于特定的语言是没有太大意义的。也就是说,那些认为汉语和西方语言不同所以不能用西方方法只能是偷懒的借口。如果遇到每一个不同的现象就当作是例外,研究作起来可容易,会分类就可以了。中国汉语学家就爱说这种话,或者说把语言当文科来学的也爱说这种话。没见其他学天文,数学,地理,化学,经济的这么说。
dimanche, novembre 12, 2006
生活照
又是一杯茶坐了一个下午。今天从中午开始就读这本600页大部头的论文,看看别人怎么婉转批评现代汉语词典和当代汉语词典学研究,和怎么用正规化和形式化方法详细论证要怎么定义和划分汉语的词,词组,熟语;论证为什么说中文里面没有西方语言学理论的形容词这个类别:中文里所谓的形容词应该归入动词的一个子类。5个小时,看了200页,不满意进度,但也没什么可抱怨。这论文当时在写作期间,我倒是作为Informateur参与的。
作者本身母语不是汉语,所以分析依靠的是形式化方法,而不是语言直觉。这点对我来说好坏兼备,好处在于论证严谨有说服力,坏处就是一个似乎显而易见的东西要看洋洋洒洒十几页的论证和例子。不过别人也说了,科学里面没有不言而喻的东西。看到有同学抱怨怎么那么多数学和逻辑符号,有点庆幸自己是读理科的,不但不抗拒形式化方法,而且还十分认同。明天到我上台讲了,还没有准备好。准确地说,还没有开始准备。总是最后一刻才愿意动手的,总是要熬夜的。
推荐CD

第一张是Télépopmusik的Angel Milk.这几年听的无非是两种音乐,一种是被身边的人称为靡靡之音,Ambient Music,绝大部分没有歌词;另一种是古典音乐。两者都没有什么好说的。第一种给我安慰,第二种让我平静。Télépopmusik属于第一类。认识Télépopmusik是拜Toyata所赐,在电影院看那个Echo的广告,里面用的是Genetic World里面的迷死人的Breathe。
Angel Milk是比较难过的一张CD,第一首叫 15 minutes,是15分钟的空白,什么声音都没有。第二首叫Ambushed,除了标题,倒没有什么好说的。第三首叫 Another Day,6分多种里,只有一分多种的音乐,和一句话:
From here on in, you are on your own, have fun, and good luck.
然后又是5分多钟的空白。第四首Anyway,也是我在里面最喜欢的一首。剩下的倒没有怎么留意了。

The Merkin Dream.在Amazon上看到别人称这种为Depressed Ambient。很好的背景音乐。从听第一首Swell开始,就知道这CD值得收藏-当然,说的是下载。
Underworld的A Hundred Days Off。这张是电子音乐。最好的是Sola Sistim和Ballet Lane。说不清什么意思,但很舒服。这两首也常也被其他Chill Out CD收录。至于其他的,对我来说是跳舞音乐,要干活又没有精神不想干的时候才听。
samedi, novembre 11, 2006
第一个用手机拍出来的专业MTV
在OSNEWS看到的。用的是Nokia的N93。确实够夸张的。查了一下,N93用的是Zeiss Vario-Tessar镜头,3倍光学缩放,可以拍90分钟,每秒30帧DVD画质的录象(用2G的miniSD卡)。或者,2500张3M的照片。
Rob Dickinson, former band leader of "The Catherine Wheel" (and cousin of Iron Maiden's Bruce Dickinson), has shot the video clip of his new single, "Oceans" (iTunes), using a Nokia N93 cellphone. The Symbian-based smartphone has a 3.2MP camera that is capable of capturing VGA video at 30fps with its Carl Zeiss optics. You can view the video at Yahoo!'s Music site (with IE) or via VLC. When the N93 was first launched Nokia tried to market the phone as the first DVD-quality capture phone in the market, but this is the first time that such a device is used for serious, professional purposes.
vendredi, novembre 10, 2006
jeudi, novembre 09, 2006
Babel

今天去看了。小马同学本来找我去看Borat,我说要看这个,结果当然是我赢了,幸好小马同学也很满意。Alejandro González Iñárritu导的片子(21 Gram, 11'09''01),Gustavo Santaolalla的吉他(Diarios de motocicleta)。这些去看的时候还不知道,不过那吉他声一起,就知道是谁的了。真是好,摩托日记的原声已经下了,看来这个也要。
Babel指的应该是巴比伦塔。它的象征意义是明显的。不少语言学的书的封面就是Pieter Brueghel the Elder的巴比伦塔。那时侯人类只说一种语言,人类觉得自己没有什么是不能实现的。于是不同地方的人们联合起来,大家一心要建造通往天堂的高塔。上帝觉得人类太自大,便让不同的人们说不同的语言,这样他们就无法很好的沟通,无法明白对方。于是人们不再对话,计划最终停止,巴比伦塔随后倒下。这些,Trailer里面说了:
IF YOU WANT TO BE UNDERSTOOD, LiSTEN.
转一个看到的评论,那人虽然给的是B(其他人都是A),但原因却挺有趣。
"Babel" is easily the most powerful and honest film I have seen this year, yet I cannot bring myself to recommend it. I like a good cry in a dark movie theater as much as the next person, but while watching this, I got the distinct impression I might never be capable of smiling again. The film's four interconnected story lines were all beautifully written. The acting and cinematography were spectacular; but unless you plan on spending the rest of your evening contemplating the unyielding pain of human existence, you might want to see something a bit lighter.
Alejandro拍人的本事真是让人佩服。现在看电影跟以前不太一样,开始留意更多细节,看别人怎么用光,什么色调,怎么构图等等。看到那种色调,就觉得十分的熟悉,心想这颜色怎么那么蔡丝(zeiss),回来上IMDB查,果然是只zeiss头,Zeiss Master Prime Lenses。上色影无际多,对Leica倒不感冒,倒是中蔡丝毒了,迷上蔡丝镜头的那种浓郁色彩,特别是弱光下的表现。以后要是有机会上胶片再说,那时候再弄个蔡头。
mercredi, novembre 08, 2006
jeudi, novembre 02, 2006
第一次做模特
今天没有去拍片,倒是做模特被别人拍了。Étienne同学找我帮忙。UdeM的法律系需要做个给中国的招生宣传资料,需要找几个中国学生拍拍宣传照。下午就被摆布了两个多小时,不但要换衣服,假装跟教授同学讨论问题,还第一次被别人上粉化装。
不过,让我最感兴趣的还是那台相机。第一次见到Canon的EOS 1D Mark II, 16.7M像素,配了个85mm F1.2,这两个加起来就要差不多1万美金。专业机确实好,听那连拍的快门速度,真是没得所的。看看出来的效果,倒不觉得比我的K135好多少,虽然价钱是那85mm 1.2的20份之一。还是Pentax好。P家的人,N,C家的东西再贵,也不怎么羡慕。
不过,让我最感兴趣的还是那台相机。第一次见到Canon的EOS 1D Mark II, 16.7M像素,配了个85mm F1.2,这两个加起来就要差不多1万美金。专业机确实好,听那连拍的快门速度,真是没得所的。看看出来的效果,倒不觉得比我的K135好多少,虽然价钱是那85mm 1.2的20份之一。还是Pentax好。P家的人,N,C家的东西再贵,也不怎么羡慕。



